03-07-2013, 09:19 AM
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 03-07-2013, 09:23 AM przez jomajka12.)
Poszłam tropem nazwy tych kwiatów i znalazłam coś takiego, ale się uśmiałam
"It goes by many names, including Rudbeckia laciniata 'Hortensis', 'Golden Drop', outhouse plant[/i], or (my personal favorite) shithouse daisy. I read somewhere that hollyhocks were favored as outhouse plants so that Victorian ladies could discretely ask where they could find the hollyhocks when they had to go."
A to jest rzeczony "outhouse" , a hollyhocks to malwy. Jak ktoś sobie życzy po południu przetłumaczę cały tekst, teraz zmykam do pracy
"It goes by many names, including Rudbeckia laciniata 'Hortensis', 'Golden Drop', outhouse plant[/i], or (my personal favorite) shithouse daisy. I read somewhere that hollyhocks were favored as outhouse plants so that Victorian ladies could discretely ask where they could find the hollyhocks when they had to go."
A to jest rzeczony "outhouse" , a hollyhocks to malwy. Jak ktoś sobie życzy po południu przetłumaczę cały tekst, teraz zmykam do pracy
Kto chce znajdzie sposób, kto nie chce znajdzie powód.